2024-02-11 14:34:06 | 学子网
外国语学院大学排名如下:
1、北京外国语大学(语言类第1,全国第69)
2、上海外国语大学(语言类第4,全国第70)
3、西安外国语大学(语言类第8,全国第253)
推荐专业:阿拉伯语、日语、德语、西班牙语
4、广东外语外贸大学(语言类第5,全国第143)
5、大连外国语大学(语言类第9,全国第253)
推荐专业:日语、英语、俄语、朝鲜语、德语
6、天津外国语大学(语言类第10,全国第253)
推荐专业:德语、阿拉伯语、俄语、西班牙语
7、四川外国语大学(语言类第12,全国第287)
推荐专业:英语、俄语、阿拉伯语、法语、越南语
推荐专业:英语、日语、俄语、朝鲜语
外语学院(institution of foreign studies),主要有以外语涉外学科(专业)教学研究为主的高等教育机构、综合性大学(含部分非综合性大学)下属的二级学院以及其他各类培养翻译人才为主的外语翻译学院等。
哈尔滨浓浓的俄式风情已经深深浸入到了黑大校园的各个角落里了。
在这儿,不仅可以学到黑大的王牌专业:俄语,还可以学到英语、法语、德语、 西班牙语、日语、韩语和阿拉伯语。黑大的留学生人数近千人,居全省之首。我们在校园里随时都可以偶遇来自世界多国的的帅哥美女。来了黑大,足不出户就可以感受世界多元文化,交到各国朋友,是不是觉得很酷呢?
法 语 系
黑龙江大学法语专业创建于2002年,是黑龙江省所设立的第一个法语专业,同年开始招收第一批本科生。
2011年由国务院学位委员会批准开始招收硕士研究生,并于2014年创办了中法学院, 与法国巴黎十大联合培养本科生。
黑大也成为黑龙江省最早开设法语专业和最早开设法语语言文学硕士点的大学。
黑大法语系师资结构合理,目前在职中国教师14人,外教3人,其中教授1人,副教授1人,硕导2人,讲师8人,助教4人。法语专业本科生150余人,中法学院学生60余人,在读研究生15余人。
课程设置
大一:大一的课程类别不算太多,也就基础法语、法语视听说和外教课三门。
但是,课时量真的很大!我们要上早自习和晚自习,导员会狠查出勤!貌似大一的某段时间还做早操来着,每天5点多就得起床的我们简直泪崩了,幻想着大学能好好放松的我们第一学期就狠狠地伤心了一把……
什么高考熬过以后就彻底解放了的话都是假的。尤其是大学还选的是语言专业.......一切尽在不言中。
但是学院对咱们这样是有其用意所在的。
作为一个零起点的法语专业的学生,我们要接触一门完全陌生的语言,并且需要在四年的时间里将其牢牢掌握,这就需要我们养成刻苦勤奋的学习习惯,坚持多读多背,这不仅有利于我们打下良好基础,还有利于提高我们的语感,为以后的法语学习做准备。
大二:经过一年的学习,大家有了一定的法语基础,因此大二时会开设些拔高性的课程。
但是课时量还是比较大,可能是临近专四了,老师和同学们都绷得很紧,老师们的课程量加大了,一节课的时间也由之前的40分钟变成了50分钟,讲课进度也快了不少。
此时在原有的三门课的基础上又增添了法国概况、法语词汇学、法语阅读这三门课程。难度提升了很多,所以要想跟上进度,我们只能加大学习强度,更加努力地学习。
大三: 大三的课程最多,也是最难熬的一年,基法升级成了高法,词汇量也增加不少,此外增加了法国古典文学、法语文体学、翻译理论与实践、法国文化、法语口译等课程,难度大大增加。
大三的课程理论性比较强,大多与考研挂钩,所以想考研的同学这学期一定得好好学!
大四:整体来说,大四的课与大三接轨。大四的课比较少,主要是写作课和现代文学这两门课程
师资力量
基础法语
我的基法老师:栾荷莎老师,是我的法语启蒙老师,也是我的偶像,作为黑大法语系的第一届学生,在当时师资力量还很弱的情况下励志考上上外,目前正在马赛大学攻读欧洲文学的博士学位。
在基法课上,栾老师会为我们布置每天的背诵任务,并且第二天挨个过关,此外,老师还会要求我们在学完一课后,以寝室为单位做dialogue或者spectacle。第二天在课堂上进行展示。
此外,单元考试也是必不可少的呢,还记得大一每次等老师宣布成绩的时候心就扑通扑通地跳,整个人激动地不行。哈哈,仿佛又回到了那熟悉的中学时代。
大二的时候,由于莎莎老师出国读博,基法老师换成了杨扬老师,这是一位很亲切随和的老师,杨扬姐也是法语系建系的时候来的第一位女法语老师,资历很深。同学们都很喜欢她的课。
教法国概况的是很有气质的谷若峥老师,她对法国了解全面,讲课也很认真,会时不时地给咱分享她在法国留学时的经历,整堂课下来我们收获良多。
词汇&阅读
我们的词汇学老师,也是之后大三的高法老师:贾如老师,是我非常喜欢的一位老师,她乐观幽默。
讲课逻辑性强,条理清楚,并且极具“说段子”的潜质。她课堂的魔力就在于,上她的课,我们没有一节课是不笑的。再枯燥无味的课都能被她讲的像“相声”似的,别有一番风味。
而教我们法语阅读的于聪老师则是一位童心未泯的老师(哈哈,纯属个人感觉)。
文学课
大三第一次接触文学,其实挺崩溃的,因为个人文学基础比较差,书也没读几本,更别谈高深莫测的文学作品了。但就是这样一位老师,让不可能变成了可能,他就是我们的李千钧老师。
毕业于北外的他在文学方面是个大神。一方面他负责指导研究生,另一方面则是负责教授本科高年级的文学课程。作为黑大法语系两座大山的其中一座,我们毫不客气地将他称之为“男神”。
李老师是位非常有个性的老师,既风趣又高冷,还记得他总是给我们说他在非洲的“传奇经历”,我们仿佛身临其境一般,听他讲完我们竟然也有一股去非洲探险的冲动了。
在课堂上,他娓娓道来,能够用自己独到的理解去解读一个文学家和一部文学作品,往往通俗易懂,我们很容易就能够掌握,并且对法国文学能够有个自己的把握。
一年的文学课让我们发现了法国文学这样一个五彩斑斓的新世界。我们遨游在其中,感受着法国文学独特的魅力。因为李老师,我开始对法国文学感兴趣,之前自己最弱的文学也逐渐成了自己的强项。
翻译课
翻译课的是唐天红老师,我们亲切地称呼她红红。红红老师也是黑大法语系毕业的,算得上是亲学姐了。
红红老师一个最大的特点就是她课上课下分得很清,课上她会严格要求我们,但在课下她就像我们的一个朋友,她总是会很乐意融入我们,和我们聊天谈心。丝毫不会让人有距离感。
口译课
当然,最值得一提的还属教我们法语口译的周振华老师了。周老师主要负责教授法语专业研究生、低年级视听说、高年级口译及中法学院的相关课程。
这是一位让我们整个黑大法语系都为之敬佩的的老师,作为法国教育一级骑士勋章获得者,周老师为人低调谦逊,黑大法语系就是他一手创建的,后来的法语硕士点也是在他的努力下争取到的。
谈起自己所从事的教学事业,周老师滔滔不绝,他明朗的笑容、明亮的眼神都向我们透漏出对这份职业的热爱。他说:“能当一名‘传道、授业、解惑’的教师是无上光荣的,当你全身心投入与付出的同时也会体会到超乎寻常的快乐。”
周老师在学生中间有着超高的人气,不只是在法语系,也不仅仅在当下的教学班,而是在整个西语学院,在所有年级的学生中都不乏他的拥护者。更有专门从哈尔滨师范大学赶来的学生就为听周老师的课,并称赞他是难得一见的好老师。向法语系学生提及周老师,没有一个不竖起大拇指称赞的。
一位06级已毕业的学姐说:“听老师讲专业知识,我们获益匪浅,听老师谈人生处世,我们如坐春风……MONSIEUR ZHOU治学严谨认真,为人谦虚和善,他是我们所有法语系当之无愧的男神”。
外教
写作课由外教Valentina教授,她一位很有资质的外教,毕业于法国勃艮第大学的她取得了社会语言学博士学位。此外,她还在法国多所中学和大学担任过教师,教学经验丰富。
Valentina人也非常友好,经常和学生们在微信上留言互动。为了更好地融入我们,她甚至在报班学汉语,我们也会经常在线上互相鼓励。
既然说到外教了,我觉得咱的Thomas也有必要提一下。这是一位来自法国诺曼底的阳光大男孩,在贾如老师的撮合下,他结识了他现在的妻子,对,没错,他找了个中国媳妇儿。
与我们通常认为的法国男生很不一样的是,“刀马”是个非常“正经”的garçon ,为人也很谦虚,脾气超好,一点也不高冷,也不浪。最重要的是,这是一位会说东北话的法国BOY惹~ ;-) 是不是觉得很接地气呢?
国际交流与合作
法语系于2004年4月与法国巴黎十大建立了合作交流关系。
本科法语系的同学大三起都可以通过学校项目自愿地到法国巴黎第十大学交流一至两年,这对提高我们口语表达能力带来很大帮助的同时,又可以使我们通过了解法国的风土人情去更好地感受和掌握法语这门美丽的语言。
研究生方面,在研三的时候,在条件满足的情况下则可以通过汉办,去法国当志愿者,教授汉语一年。
课外活动
课堂内外,我们法语系开展了一系列富有外语特色的校园文化活动和 外语实践活动,为学生无限的活力提供了广阔的展示平台。
外语配音大赛、外语微电影大赛、外文歌曲大赛、外语演讲大赛、词王争霸赛等外语节系列活动,寓教于乐,提高学生们的专业技能;模拟联合国大会培养学生多元化、国际化视角;志愿翻译服和支教服务既学以致用,又服务社会,承担大学生对社会公益的责任。
此外,随着近几年法国和黑龙江省的交流变得频繁起来,法语系学子们的用武之地也变得越来越多。
学术交流
学校举办的阳光讲坛定期聘请国内外著名的专家、学者来我校做学术报告。
在繁忙的课余通过聆听大师们的讲座,遨游在知识的海洋里,感悟人生。
诺贝尔文学奖得主Le Clézio先生来黑大演讲
值得一提的是,10月22日至23日,2008年诺贝尔文学奖得主、法国著名作家勒·克莱齐奥在许钧老师的陪同下一行来访我校,进行公开演讲,并围绕着“文学与文化”的主题与包括法语系在内的师生代表们进行了面对面座谈,这使我们受益匪浅。
个 人 感 受
作为一名黑大的法语系学生,我最大的感受就是,法语系的老师们都非常非常的gentils!同学们也都非常坦诚。
我们师生之间更像是一种好朋友的关系。我们不会有代沟,也不会有隔阂。我们法语系就像是个团结的大家庭。
班级聚餐已经成为了我们约定俗成的一件事,有心的同学们在返校的时候也不忘带些家乡的特产来分享给其他同学和老师们。看着彼此开心的笑容,我们更加珍惜这种来之不易的缘分和情感。
此外,每位老师们也都有会自己的一套教学方式。比如说在口译课上我们会以组为单位做exposé ,当然dictée也是会经常涉及的。 这样既增加了我们学法语的主动性,也锻炼了我们说法语的勇气。
从大一开始,每学完一单元我们都会进行一次单元测试,目的是为了及时发现不足,查漏补缺,巩固知识点。此外在课上老师们还会给大家分享自己的一些人生经历,有些时候也会给我们讲讲笑话,活跃课堂氛围。
基本学制:四年 | 招生对象: | 学历:中专 | 专业代码:050261
培养目标
培养目标
培养目标:本专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能 够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工 作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。
培养要求:本专业学生主要学习语言和翻译的基本理论和基础知识,接受汉语和外语两方 面语言技能与语言知识的训练,掌握跨文化交际和汉外口笔译基本技能,具备口笔译基本 能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
1.掌握语言知识与能力,包括外语语音、词汇、语法知识,外语听、说、读、写能力,汉语知识 与写作能力,演讲与辩论能力,语言学习能力;
2.掌握翻译学科的基本理论、基础知识与能力,包括口笔译技能、口笔译理论、跨文化交际 能力以及译者综合素质;
3.掌握翻译需要的相关知识与能力,包括中外社会文化知识,语言学与文学知识,使用现代 信息技术和翻译工具的知识,国际商务知识,公共外交知识;
4.了解翻译学的理论前沿和应用前景,了解翻译专业的行业需求和发展动态;
5.熟悉国家的方针、政策和法规;
6.具有较强的批判性思维能力,实际工作能力和一定的科学研究能力。
主干学科:外国语言文学、中国语言文学。
核心课程:语言知识与能力模块:综合外语、外语听力、口语、阅读、写作;现代汉语、古代汉 语、高级汉语写作。翻译知识与技能模块:翻译概论、外汉笔译、汉外笔译、应用翻译;联络口译、 交替传译、专题口译。相关知识与能力模块:中国文化概要、所学外语国家概要、跨文化交际、计 算机与网络应用、国际商务、公共外交。
主要实践性教学环节:语言综合技能训练、汉外翻译实践训练等。
修业年限:四年。
授予学位:文学学士。
职业能力要求
职业能力要求
专业教学主要内容
专业教学主要内容
《英汉翻译技巧》、《汉英翻译技巧》、《文学翻译》、《商务笔译》、《新闻翻译》、《视听译》、《随同口译》、《政务口译》、《商务口译》、《同声传译入门》 部分高校按以下专业方向培养:法语、英语、朝鲜语、汉英法、俄语翻译、法律翻译、韩语翻译、日语翻译、英语经贸、国际公务员。
专业(技能)方向
专业(技能)方向
外事、外贸类企事业单位:外语翻译、口译、笔译; 出版、文化类企事业单位:外国文学作品翻译。
职业资格证书举例
职业资格证书举例
继续学习专业举例
就业方向
就业方向
翻译专业就业前景:
随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译;从语种上看,国内市场奇缺西班牙语、韩语、日语、法语、德语等小语种人才。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约 6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。
翻译专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,翻译专业在外国语言文学类专业中排名第2,在整个文学大类中排名第8位。
翻译专业就业方向:
翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。就业岗位:英语翻译、日语翻译、韩语翻译、翻译、外贸业务员、总裁助理 总经理助理、总经理助理、英文翻译、俄语翻译、法语翻译、外贸专员、总经理秘书等。
对应职业(岗位)
对应职业(岗位)
国内没有本科的翻译专业。你要是想做翻译,首先得想好你想做什么语种的翻译,然后选择这个语种学科实力比较强的学校。下面是有外国语言文学国家重点学科的院校名单,仅供参考
国内本科没有翻译专业。你要是想做翻译,首先得想好你想做什么语种的翻译,然后选择这个语种学科实力比较强的学校。
如果是英语专业,英语语言文学专业下设有翻译理论与实践这一方向,我想你指的应该是这个吧?目前全国英语专业实力排名前20的院校分别为: 北京外国语大学、 上海外国语大学、 北京大学、 南京大学、 复旦大学、 厦门大学、 南开大学、 对外经贸大学、 广东外语外贸大学、 华东师范大学、 中山大学、 上海交通大学、 湖南师范大学、 山东大学、 洛阳外国语学院、 清华大学、 北京师范大学、 武汉大学、 南京师范大学、 河南大学。
以上就是黑龙江大学怎么样?全部内容,更多相关信息,敬请关注学子网。黑龙江省专科学校排名 黑龙江省专科学校排名如下: 1、大庆职业学院。 大庆职业学院是国家示范性高等职业院校、中国石油大庆培训中心、黑龙江省唯一以石油石化类专业为特色的高等职业院校、大庆市唯一的高职院校。 2、哈尔滨铁道职业技术学院。 哈尔滨铁道职业技术学院始建于1959年,前身为哈尔滨铁路工程学校。2002年晋升为高职学院,由黑龙江省教育厅与中国中铁共建,是一所全日制普通高等
大学毕业出国留学 低学费吸引工薪家庭子女留学 1、韩国 低费用留学方案1:高中生选择韩国名校 推荐学校: 延世大学、高丽大学、城均馆大学、中央大学、弘益大学、仁荷大学。 优势: 留学教育投资低;奖学金政策丰厚(中国学生可享受50%的奖学金) 费用: 首尔地区:10万/年(包括学费,住宿费,生活费) 方案点评: 高中生毕业后选择赴韩国留学具有众多优势,首先学生可以轻松入读韩国
2023黑龙江大学排名多少位最新全国排行榜 2023黑龙江大学在全国大学排名中,位居第154位,排名紧随其后的有四川师范大学、中国计量大学。黑龙江大学在综合类大学排名中,位居第40位;黑龙江大学在黑龙江所有大学排名中,位居第5位。黑龙江大学排名第几多少位全国2023黑龙江大学在全国大学排名中,位居154位,强于全国排名155位的四川师范大学,第156位的中国计量大学。低于第153位的南京林业大
黑龙江工程学院排名多少位 黑龙江工程学院全国排名多少位 黑龙江工程学院办学理念独特,坚持立足地方,面向全国,为交通、冶金、汽车、测绘、机电、建筑、市政、旅游等专业领域,培养应用型高级专门人才。下面是小编为大家整理的黑龙江工程学院排名多少位,希望对您有所帮助!黑龙江工程学院排名多少位全国排名学校名称省市序类型601黑龙江工程学院18理工602台州学院28综合603湖北民族大学30
龙族实力排名是怎么样的? 龙族实力排名如下: 1、戴面具后的 楚子航 : 楚子航作为杀胚师兄,虽然实力也很强,但估计很多人都会觉得海米君将其放在第一是在乱排。因为即使是三度暴血的楚子航依旧被龙王 芬里厄 "秒杀"。但其实带上了 奥丁 面具的楚子航才是真正恐怖的存在! 龙族五中江南写到:在 尼伯龙根 中与龙化后的 路明非 旗鼓相当的“奥丁”原来是戴着面具的楚子航!作为世界Bug的路
黑龙江中医药大学最好的专业排名榜(附第一与前十名的专业名单)黑龙江中医药大学最好的专业排名榜中,实力排在第一的王牌专业是哪个?黑龙江中医药大学的热门王牌专业中,排名前十的优势专业有哪些?本文将奉上黑龙江中医药大学的强势专业和比较好就业的专业名单推荐,帮助有意考黑龙江中医药大学的学子,找到黑龙江中医药大学最牛的专业。 一、黑龙江中医药大学最好的专业有哪些? 根据黑龙江中医药大学2022年在河北
黑龙江大学哪个专业最好 黑龙江大学有很多专业都很好,以下是其中三种专业及其简介: 1、俄语专业:其培养具有扎实的相应语语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。 2、法学专业:其培养学生具有良好法学思维,掌握法学基本理论和系统法律专业知识;熟悉我国法律法规及有关政策,具有社会责任感和担当精
哈医大在医科大学排名 哈尔滨医科大学在2022年全国排名104名,2021年全国排名85名,2020年全国排名105名。 哈尔滨医科大学(HarbinMedicalUniversity),简称“哈医大”,位于黑龙江省哈尔滨市,为国家教育部首批试办七年制高等医学教育的院校,是省部共建大学、黑龙江省高水平大学和优势特色学科建设高校。 学校前身是伍连德博士于1926年9月创建的哈尔滨医
2024-03-08 13:08:48
2024-03-05 18:29:10
2024-03-10 17:55:01
2023-11-05 17:08:51
2024-03-12 12:39:28
2024-03-25 17:36:22